Category: искусство

New_old_face

Художник и книга

Пару дней назад судьба свела меня с очень интересным Живым Журналом.
https://trukhina.livejournal.com/

В отличие от меня автор не редко позволяет себе покупать издания любимых книг на русском языке с разными иллюстраторами.
Зато к выбору книг относится очень ответственно - в основном проверенная временем классика.
И пишет в журнале сравнительные посты о разных изданиях, как с точки зрения художников-иллюстраторов, так и с точки зрения переводов.
Сбоку есть удобная навигация по журналу.

Вчера у trukhina был день Рождения. С чем её и поздравляю и желаю ещё много книг с любимыми художниками в любимых переводах!
(Чтобы издания близкие к идеальным, а не "дудочка и кувшинчик")

Стала мысленно перебирать домашнюю библиотеку, и поняла, что у меня несколько разных иллюстрированных изданий только у "Алисы".
Но каждая со своей изюминкой. Заходер-Калиновский (ранний!) из моего детства, Демурова-Тенниэл из детства второй половинки,
два лабиринтовских комментированных интерактива (Там тоже Дэмурова-Тенниэл, по покупались они ради комментариев и фишек издания, а не ради основного текста книги) и издание "В стране чудес Алисы" - где куча художников иллюстраторов в одном флаконе. Перевод тоже Демуровой, но главное - несколько десятков художников от Дали до Чижикова. Писала подробно о ней раньше.

alice02

Collapse )

P.S. Ещё "Снежных королев" две. Полный вариант с Линчем, и урезанный с Алфеевским.
(Карандашные наброски Траугота в любимом двухтомнике из детства при всей их симпатичности полноценными иллюстрациями не считаю, но если кто-то считает - то три "Королевы")
Если всё-таки решусь на "Рождественскую песнь" с любимой Анастасией Архиповой, пока держусь, но очень хочется,
то этих книг на русском с разными иллюстрациями тоже будет две.
New_old_face

Василь Васильевич Капнист

Была сегодня на премьере "Каптиста" в "Эрмитаже".
Так безудержно я давно не смеялась. А в театре, пожалуй, такое со мной в первый раз.
Евгений Кулаков, вставший в позу павловского памятника, меня потряс!

А возлагавшие к его ногам цветы восторженные зрители довершили картину.
Collapse )

Возникло несколько вопросов. Два из них озвучу.
1. Полное название спектакля "Капнист туда и обратно"
Мне сразу же пришла аналогия с Толкиеном. "Хоббит или туда и обратно".
Филолог Ким любит всяческие литературные отсылки.
Но друзья хором возмутились, что ничего нет в пьесе общего, что просто это о содержании,
о том, что Капниста в сторону Сибири и обратно. Что Ким скорее всего и "Хоббита" не читал.
А вот мне кажется, что очень даже мог читать. Обручальное колечко было странное, которое выбросил Капнист.
Ни в историческом анекдоте, ни в песне Кима никакого колечка не припомню. Хотя как минимум один сын Капниста мне известен, значит и жена имелась. Но к чему было брошено это колечко, которые в конце спектакля подобрал Правдин-Романов, я понять пока не смогла.
Кто-нибудь из более близких к режиссёру и автору кругов может разрешить эту загадку?
Думал ли Ким о маленьком человеке хоббите, будущем сочинителе всяческих песен и баллад, когда давал название пьесе?
2. Куда дели Ковальского? Все более-менее известные эрмитажные мужчины присутствовали
(Гусева, правда не припомню и Суера, то есть Шульгу), а Арсения не было.
По типажу ни на одну роль не подошёл?
  • Current Music
    Семёнов, Ким, Дашкевич и побольше, побольше...
  • Tags
    ,
Scot's Monument At Night

"Тёрнер пришёл и выстрелил"

"Я оттачивал взор, глядя на землю, я его развивал, чтобы сделать достойным солнца, приливов, отливов, медленных перемен, учил хватать различия и несходства, словно добычу. О мой взор! Мой истинный друг! Моё орудие! Ты для меня извлекаешь из воздуха воспоминания... И лишь тебе известно, что я хочу передать. Передать, как время течёт, словно свет и вода."
...
"Я написал оргомный, серый морской пейзаж и повесил рядом с "Мостом Ватерлоо" Констебла.
Был один из предвернисажных дней, и я отошёл и окинул взглядом его картину, а потом свою, и он был так убедителен. Настолько ярче. Бодрее. И ему это было ясно. И тогда я подошёл к своему холсту и написал маленький красный буёк. Словно выпустил пулю. И тотчас же цвета заиграли. Даже серый - и тот засверкал. И получилось куда основательнее, чем у него. И ему это стало ясно.
И когда он увидел, то развернулся и поспешил прочь, бормоча: "Тёрнер пришёл и выстрелил!"

(Торжествующе.) Тёрнер пришёл и выстрелил!"

Саша Дагдейл. "Подобия" (Перевод mvf)


Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер
"Тёрнер в своей мастерской"
Вторая четверть 19 века
Великобритания, Лондон, Британский музей

Что мне всегда особенно нравится в вечерах, которые устраивает журнал "Иностранная литература" - это декорации!
В прошлый раз это был зал в библиотеке иностанной литературы со старинными книжными шкафами до потолка.
В этот - Белый зал Пушкинского музея. Действие спектакля происходит в мастерской художника, точнее
в маленькой подсобной коморке, откуда через замочную скважину видна мастерская. На стенах зала - картины, те самые о которых идёт речь.
Не знаю было ли это продумано заранее, но одна из картин, подобно описываемая в пьесе, "Переход Ганнибала через Альпы", даже видела рядом со сценой,
так, чтобы зрителям было хорошо видно.

И снова соединение 2-х кусочков пазла моей жизни.
Исполнитель главной и единственной роли с детского сада любимый как Граф де ла Фер,
потом Смок Белью и актёр легендарной высоцкой Таганки, чтец Маяковского, позже вошедший в мою жизнь как интересный рассказчик и писатель -
Вениамин Борисович Смехов.
Collapse )

P.S. А как в оригинале писалось "Тёрнер-хитёрнер"?

P.P.S. А есть какой-нибудь русский эквивалент слова puzzle в значении "деталь всем известной головоломки"?
Не могу придумать.
New_old_face

"Я приснюсь тебе чёрной овцою..."

На самом деле овца была белая-пребелая, воздушная, и тонкая, такая что боишься дотронуться - вдруг растает...
Это я вчера в "Эрмитаже" была на спектакле "Белая овца".
В этот раз я решила провести над собой эксперимент: пойти на спектакль с "девственно" чистым сознанием,
не читая отзывов на сайте, и даже не пытаясь узнать: а чья это пьеса....
Но чистоты не получилось.
Началось всё с Ахматовских строчек, которые (по формальному признаку) при одном упоминании названия
сразу всплывали в голове:
"Я приснюсь тебе чёрной овцою,
На нетвёрдых, сухих ногах,
Подойду, заблею, завою:
"Сладко ль ужинал, падишах?.." (1939 г.)

Я даже сказала dark_aio "если вдруг в спектакле что-то окажется на сталинскую тему, будет занятное совпадение..."
Оказалось!..
А ещё спектакль оказался по Хармсу!
Collapse )


Музыка: Легенда о табаке ("Из дома вышел человек с верёвкой и мешком...") А.Галич.

И музыка из самого спектакля, пронзительная, лирическая, минорная, и в то же время светлая.
Оказалось, что не Дашкевич. :-)
И тот самый Бах, который тоже звучал в спектакле...

Настроение: Мне понравилось! Очень!
New_old_face

Что-то вроде анкеты.

Если в список интересов вносить персонально всех любимых писателей, поэтов, авторов, исполнителей, актёров, художников, композиторов, то он разрастётся до неимоверных размеров и будет нечитабелен. Все, кто нравится, и в этот список не поместятся, конечно, но попробую хотя бы самых самых любимых.

Актёры:
Алексей Баталов
Василий Ливанов
Николай Иванов
Георгий Тараторкин
Юрий Соломин
Олег Стриженов
Владимир Машков
Арсений Ковальский
Николай Владимирович Литвинов
Ростислав Плятт
Георгий Жжёнов

Алиса Френдлих
Лия Ахеджакова
Ада Роговцева
Антонина Шуранова
Рина Зелёная
Татьяна Пельтцер

Фильмы:
"Опасный поворот"
"Сказка странствий"
"Дети Дон-Кихота"
"Гойя или тяжкий путь познания"
"Тень"
"Коллеги"
"Гори, гори моя звезда"
"Подарок Чёрного Колдуна"
и ещё очень, очень много

Спектакли:
"Лиловый дым" (моноспектакль Арсения Ковальского)
"Портрет Дориана Грея" (Телеспектакль )

Кинорежиссеры:
Александр Митта
Иосиф Хейфиц
Надежда Кошеверова
Эльдар Рязанов
Евгений Карелов
Станислав Ростоцкий
Лев Кулиджанов

Художники:
Рембрандт
Суриков
Моне
Констебль

Композиторы:
Бах
Григ
Грибоедов
Шуберт
Щварц
Авторы:
Булат Окуджава
Андрей Анпилов
Пётр Старчик
Владимир Высоцкий
Владимир Бережков
Олег Городецкий
Новелла Матвеева
Юлий Ким
Александр Городницкий
Сергей Никитин
Александр Галич
Алина Михайловская
Михаил Волков
и многие другие

Исполнители:
Максим Кривошеев
Александр Силонов
Александр Костромин
Олег Городецкий

Писатели:
(Здесь особенно трудно, потому что очень-очень много)
Вадим Шефнер
Натан Эйдельман
Булат Окуджава
Оскар Уайльд
Астрид Линдгрен
Александр Грибоедов
Евгений Шварц
Михаил Анчаров
Джон Бойтон Пристли
Лион Фейхтвангер
Григорий Горин
Юрий Тынянов

Поэты:
Юрий Левитанский
Булат Окуджава
Анна Ахматова
Денис Давыдов
Юнна Мориц

Исторические личности:
сэр Вальтер Скотт
Николай Александрович Бестужев
Иван Иванович Пущин
Александра Григорьевна Муравьёва

Города(Населённые пункты):
Эдинбург
Питер (Санкт-Петербург)
Лондон
Прага
Гатчина
Руан
деревня Савкино Ясногорского района Тульской области

Телеканалы:
"Культура" - за то, что почти все передачи, фильмы и т.д. там смотреть интересно, а даже то, что лично мне неинтересно просто по особенностям восприятия (цирк, оперы на иностранных языках) всё равно вызывает уважение.
"РЕН-ТВ" - за новости.
"Звезда","Доверие" - за огромное количество наших старых фильмов. Причём не повторяют по 100 раз известное, но и редкое кино откапывают.

Предметы в школе:
Геометрия
Алгебра
Литература
История
Английский язык
Георгафия
Астрономия (вместо уроков ходили по абонементу в Планетарий)
Зоология, Ботаника (Именно эти разделы Биологии)

Учителя:
Не думаю, что они читают мой ЖЖ.
На сорокалетие школы я не пошла, не сложилось, да и не верила, что найдут и пригласят _всех_ учителей.
Но сказать "спасибо" этим людям, их тут вспомнить, всё равно хочется.

Мурлыкова Татьяна Петровна (Алгебра, Геометрия, 10-11 класс)
Гитис Давид Маркович (Математика, Алгебра, Геометрия, 4-6 класс.
Физика и классное руководство(он ввёл в употребление в школе термины "классный папа" и "классная мама") 8 класс.
Наш 8"А" класс директрисса даже на официальных школьных мероприятиях называла
"дети Давида Марковича")
Цейтлина Раиса Анатольевна (Первая учительница)
Хамитова Альфира Ахметовна (Английский язык, 7-11 класс)
Гутлин Михаил Наумович (История, 5-6 класс)
Бабнева Любовь Владимировна (География, все годы)